Korak 1 od 4: Detalji o eksponatima, prezentaciji ili izvedbi | *Označava obavezno polje |
---|
Vrsta učešća | Radionica |
---|
Komercijalni proizvođači/kreatori | Komercijalni proizvođači/kreatori su odgovorni za svoje poslovne transakcije - bilo da se radi o gotovini, kreditnoj kartici, trampi ili o nekom drugom načinu plaćanja. Postoji naknada za prodaju ili promociju na Maker Faire kao komercijalnog proizvođača/kreatora. Naknada će biti fakturisana unapred i biće je moguće platiti prije nego što primite vaše Maker akreditive . |
---|
Startup Štand | Nakon popunjavanja ovog obrasca, dostavićemo vam informacije o učešću kao startup sponzora. |
---|
Štand kompanije | Nakon popunjavanja ovog obrasca, dostavićemo vam informacije o učešću kao sponzora. |
---|
Naziv projekta | "STEM s nogu" |
---|
Puni opis (ostaje privatno, neće biti objavljeno) | Poštovani,
Zagrebačka zajednica tehničke kulture kroz svoja dva Centra tehničke kulture radi sa djecom i mladima potičući i razvijajući njihove tehničke vještine, kreativnost i inženjerski pristup kroz radionice u sklopu programa koje provodimo tijekom godine, a financiraju se od Gradskog ureda za obrazovanje, sport i mlade grada Zagreba.
Budući da je sve ono što već dugi niz godina radimo danas popularno objedinjeno u naziv STEM radionice koje na interdisciplinaran način obuhvaćaju četiri discipline (znanost, tehnologiju-informatiku, inženjerstvo i matematiku) tako da imaju primjenu, te su radionice osnova za razvoj tehnološhih inovacija. Na sajmu Maker Faire Sarajevo bi se voljeli prezentirati kratkim, brzim STEM radionicama kako bi posjetitelji mogli sastaviti neki model ili napraviti pokus, otkriti, naučiti, učiniti neku silu vidljivom i dati joj ime, a da pri tome ne moraju sjesti i dugo raditi ili slušati, te da imaju vremena što više toga obići. Iz tog bi razloga naziv našeg izložbenog dijela bio: "STEM s nogu", a uključivao bi sljedeće radionice:
-Hidraulička dizalica i ekskavator (drveni model sa špricama kroz koje posjetitelji pumpaju vodu i na taj način vide način rada hidraulike, te pretvorbu sile vode u rad).
-Modeli sa malim strujnim krugom (sastaviti strujni krug tako da zasvjetli robot, drveni model semafora ili zahvalnica za sudjelovanje koja sadrži natpis "Maker Faire Sarajevo".
-3D anatomija (pomoću aplikacije na tabletu kodovi na majici se prikazuju kao 3D organi, te možemo vidjeti realan prikaz srca, želudca, crijeva, pluća...).
-Obnovljivi izvori energije-modeli na solarni i vjetro pogon.
-Mali znanstvenik ( interaktivni pokusi pomoću kojih se usvajaju neki osnovni znanstveni pojmovi korišteni u kemiji i fizici ili dobivamo vidljivo djelovanje nevidljivih, apstraktnih sila ili fizičkih veličina).
-3D olovke -upoznavanje i razumijevanje ortogonalne projekcije, u jako ranoj dobi, na način da se crta pomoću 2D predloška koji sadrži nacrt, tlocrt i bokocrt predmeta, a potom se ti dijelovi spajaju u trodimenzionalni predmet; osnova za crtanje u programima za 3D printanje.
-3D printani model automobila na balon pogon ( za učenje pretvorbe energije i 3.Newtonovog zakona).
|
---|
Kratki opis (javno, prikazano na web stranici Maker Faire) | Zagrebačka zajednica tehničke kulture će se na ovogodišnjem Maker Faire Sarajevo predstaviti radionicama pod nazivom "STEM s nogu" koje vam neće oduzeti puno vremena, a efektne su, zanimljive i imaju za cilj da vas začude i nauče nečemu novom!
|
---|
Fotografija projekta |  |
---|
Web stranica | zztk.hr |
---|
Koji su vaši planovi na Maker Faireu? Označite sve što je primjenjivo: | - Predstavljanje mog projekta i dijeljenje znanja
- Praktična aktivnost kao inspiracija drugima da stvaraju
|
---|
Veličina prostora | Standardni štand |
---|
Stolovi i stolice (samo po potrebi, ograničena ponuda) | I need help with 1 table and 2 chairs. (Supply is limited.) |
---|
Planirate li neku praktičnu aktivnost ili interaktivni eksponat za posjetioce? | Da |
---|
Opišite svoju praktičnu aktivnost ili interaktivnu izložbu. | Posjetitelji će moći probati naše edukativne modele ili sudjelovati u pokusu.
|
---|
Za učesnike, molimo dopunite ovu rečenicu: "Na mojoj izložbi (radionici ili prezentaciji, itd.) možete naučiti kako...." | radi hidraulički ekskavator ili dizalica, kako spojiti strujni krug, kako su posloženi naši organi ispod prsnog koša, kako izgledaju stanice krvi pod mikroskopom, kako djeluje tlak zraka, koje su tvari hidrofobne i koje efekte možemo postići upravo zbog nemješljivosti, što su kiseline, a što baze... |
---|
Vrsta lokacije | Unutra |
---|
Osvjetljenje | Normalno |
---|
Buka | Normalna – ne utiče na normalnu konverzaciju |
---|
Da li vam je potreban priključak na struju? | Ne |
---|
Zahtjevi za internet | Bilo bi dobro da imam wifi internet pristup. |
---|
Sigurnost | |
---|
Da li vaš eksponat koristi vatru (plamen bilo koje veličine), hemikalije ili druge opasne materije ili opremu (propan, oprema za zavarivanje itd.)? | Da |
---|
Imate li interaktivnu izložbu koja uključuje korištenje alata bilo koje vrste, vožnju (bicikli, karting, ljuljačke, itd.), penjanje itd? | Ne |
---|
Opišite sve pojedinosti o vatri ili sigurnosti. | U jednom pokusu ćemo sa upaljačem zapaliti komad papira u laboratorijskoj čaši, ali nije ništa opasno, brzo se ugasi jer ćemo čašu poklopiti i kad ne bude više kisika ugasit će se. u drugom pokusu ćemo upaliti malu lučicu (svjećicu) i poklopiti je laboratorijskom čašom-također se brzo ugasi. Posuđe koje ćemo koristiti je otporno na toplinu.
|
---|
Korak 2 od 4: Informacije o kontaktu i proizvođaču/kreatoru | *Označava obavezno polje |
---|
Primarne kontakt informacije | Primarni kontakt je logistički kontakt za produkcijski i urednički tim Maker Faire-a. |
---|
Ime kontakta | Romana Čečura |
---|
E-mail | Email hidden; Javascript is required. |
---|
Kontakt telefon | 0038592 284 7916 |
---|
Mobitel ili fiksni | Mobitel |
---|
Mobitel ili fiksni | Home |
---|
Adresa | Trg žrtava fašizma 14 Zagreb, Grad Zagreb 10000 Croatia Map It |
---|
Informacije o proizvođaču/kreatoru , prezenteru ili izvođaču | Ime(na), biografija(e), titula, organizacija i fotografija će biti objavljeni na web stranici Maker Faire-a. Sve ostale informacije će ostati privatne i biće dostupne samo Maker Faire timu. |
---|
Koga biste željeli javno navesti kao makera, izlagača ili izvođača? | A list of makers (7 max) |
---|
Maker 1 | |
---|
Ime | Romana Čečura |
---|
E-mail maker 1 | Email hidden; Javascript is required. |
---|
Organizacija/kompanija maker 1 | Zagrebačka zajednica tehničke kulture |
---|
Naziv radnog mjesta maker 1 | Glavni organizator |
---|
Telefon maker 1 | 00385922847916 |
---|
Mobitel ili fiksni maker 1 | Mobile |
---|
Foto maker 1 |  |
---|
Biografija maker 1 | ŽIVOTOPIS
1. Ime: Romana
2. Prezime:Čečura
3. Datum i mjesto rođenja: 22.07.1991. Zenica, BiH
4. Mjesto odrastanja: Žepče
5. Obrazovanje i osposobljavanje:
U srpnju 2018.godine diplomirala na Fakultetu kemijskog inženjerstva i tehnologije, Sveučilište u Zagrebu, te je dodjeljena titula: Magistra inženjerka ekoinženjerstva /Mag.ing.oecoing.
Srednjoškolsko obrazovanje: Katolički školski centar „Don Bosco“ Žepče /Opća gimnazija
Osnovnoškolsko obrazovanje: OŠ Žepče u Žepču
6. Trenutačno radno mjesto: Zagrebačka zajednica tehničke kulture / Glavni organizator
OPIS RADNOG MJESTA:
-Priprema i koordinacija programa (pisanje i prijava programa i radionica u sklopu programa, te organizacija njihove provedbe) ZZTK koji se provode u Centrima tehničke kulture, a obuhvaćaju različita tehnička i znanstvena područja kroz izvannastavno obrazovanje sa ciljem podizanja razine tehnološke pismenosti stanovništva, osobito mladeži.
-Također glavni organizator priprema i provodi tri Programa od posebnog interesa za Grad Zagreb na kojima okuplja sve saveze i samostalne udruge koje djeluju u tehničkim područjima u Gradu Zagrebu, te ih također okuplja i povezuje na EU projektima.
-Organizacija stručnih skupova, manifestacija, smotri, natjecanja i izložbi.
-Priprema stručnih materijala iz svih područja tehničke kulture, te praćenje zakonskih propisa.
-Pisanje programskih izvještaja i prijava programa za Gradske urede koji financiraju programe ZZTK.
-Priprema materijala za sjednice Izvršnog odbora i Skupštine ZZTK; vođenje zapisnika Skupštine.
-Vođenje službene web stranice Zagrebačke zajednice tehničke kulture.
Osim toga, sudjelovanje na EU projektima -STEM u obrazovanju, u funkciji edukatora/provoditelja radionica, te u projektima Ministarstva znanosti i obrazovanja također na temu STEM-a:
-2023.godina; OŠ u Budinščini, Đakovu, Sibinju i Lipovljanima: Autor i provoditelj radionice„Mali znanstvenik“ i „Eko laboratorij“ u sklopu projekta „STEM u Osnovnim školama“-edukator za profesore i ogledne radionice sa učenicima.
Tijekom 2023.godine u navedenim osnovnim školama provela tzv. „trening za trenere“ kroz koji je educirala profesore kako bi mogli samostalno izvoditi radionicu „Mali znanstvenik“ i „Eko laboratorij“. U ovom dijelu učiteljima je objasnila teorijski dio vezan za znanost iza pokusa (radionica Mali znanstvenik), te dio vezan za održivi razvoj, gospodarenje otpadom, 4R koncept, problematiku izrade prirodne kozmetike-izračun viška ulja, opasnosti i mjere opreza u radu sa opasnim kemikalijama kao što je Natrijeva lužina (radionica Eko laboratorij). Nakon toga odrađene su i radionice sa učenicima.
-Projekt: Kreativnost za budućnost, sufinanciran od Ministarstva znanosti i obrazovanja- Autor i provoditelj radionice "Mali znanstvenik" u osnovnim školama.
-EU Projekt: Društveni centar Prečko- Instruktor za početni tečaj informatike: Priprema i provedba početnog tečaja informatike: Windows-Word-Excel-Internet-Mail.
Društvene vještine i kompetencije:
-Višegodišnja suradnja s raznim udrugama u različitim tehničkim područjima sa ciljem obrazovanja, podizanja razine tehnološke pismenosti stanovništva, osobito djece i mladih (rad sa nadarenom djecom, djecom sa poteškoćama u razvoju i osobama sa invaliditetom).
- Aktivnim bavljenjem sportom razvila sam sposobnost dobrog rada u timu, te međusobnog uvažavanja i empatije. Kroz sezonski posao tijekom studija radila sam s ljudima različitih kultura i jezika, te na taj način razvijala prodajne vještine, te izbrusila komunikacijske vještine i kreativnost.
Organizacijske vještine i kompetencije:
-Organizacijske vještine nadogradila sam i izbrusila kroz sudjelovanje u projektnim timovima u pripremi i planiranju različitih projekata i programa, a osobito kroz radno mjesto glavnog organizatora u Zagrebačkoj zajednici tehničke kulture koja okuplja i provodi programe zajedno s različitim savezima i udrugama i u kojoj je glavni organizator zadužen za organizaciju i provođenje zajedničkih izložbi, smotri, sajmova, ljetnih i zimskih škola i sl.
Tehničke vještine i kompetencije:
-Kroz tehnički studij razvila sam sposobnost inženjerskog pristupa problemu, dobre organizacije, te brzog usvajanja novih znanja i vještina, a kroz volonterski rad u udrugama koje se bave različitim tehničkim područjima primjenjivala sam i prenosila stečeno akademsko znanje, te ga nadopunjavala novim znanjima i vještinama.
Znanstveno-istraživačke vještine i kompetencije:
- Kroz studij kemijskog inženjerstva i tehnologija stekla sam iskustvo pisanja znanstveno-istraživačkih radova, te eksperimentalnog rada u laboratoriju.
ZNANSTVENO ISTRAŽIVAČKI RADOVI:
-Analiza parametara za industrijsku primjenu procesa ultrazvukom potpomognute oksidacijske desulfurizacije; Romana Zovko.
Rad je objavljen na Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji (CROSBI) te na Croatian Digital Theses Repository; Zagreb, 2016.
-Priprema i karakterizacija mješavina polietilena s termoplastičnim škrobom; RomanaZovko.
Rad je objavljen na Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji (CROSBI) te na Croatian
Digital Theses Repository; Zagreb, 2016.
Biodegradable blends of low polyethylene and thermoplastic starch
Romana Zovko, Vesna Ocelić Bulatović, Lucija Mandić, Anamarija Turković, Dajana Kučić Grgić, Antun Jozinović,Emi Govorčin Bajsić, 2018.
|
---|
Službeni telefon maker 1 | 00385 92 284 7916 |
---|
Dob maker 1 | 30-49 |
---|
| - Želite dodati još makera?
|
---|
Maker 2 | |
---|
Vrsta izlagača maker 2 | Moderator |
---|
Ime | Ana Frntić |
---|
E-mail maker 2 | Email hidden; Javascript is required. |
---|
Organizacija/kompanija maker 2 | Zagrebačka zajednica tehničke kulture |
---|
Naziv radnog mjesta maker 2 | Instruktor-voditelj Centra tehničke kulture Dubrava |
---|
Telefon maker 2 | 00385 95 833 2578 |
---|
Mobitel ili fiksni maker 2 | Mobile |
---|
Foto maker 2 |  |
---|
Biografija maker 2 | Ime / Prezime: Ana Frntić
Datum rođenja 03. veljače 1992. godine.
Trenutno radno mjesto: Voditeljica Centra tehničke kulture Dubrava
Opis radnog mjesta:
-Organizira i vodi rad Centra tehničke kulture (CTK) sukladno godišnjem planu rada
- Predlaže godišnji plan rada CTK
- Odgovorna je za pravodobno izvršenje plana i programa CTK
- Odgovorna je za prezentaciju i promidžbu CTK i djelatnosti
- Predlaže mjere unapređenja rada s djecom i mladima
- Odgovara za korištenje imovine, opreme i inventara u CTK
- Odgovara za racionalno korištenje energenata
- Inicira uspostavljanje suradnje s obrazovnim i drugim ustanovama u vezi djelatnosti i
programskih aktivnosti ZZTK
- Predlaže i organizira provođenje programa prevencije društveno neprihvatljivog ponašanja
djece i mladih
- Vodi dnevnu evidenciju radionica s djecom i mladima
- Vodi evidenciju radnog vremena zaposlenika ZZTK u CTK
- Usko surađuje s glavnim organizatorom ZZTK na planiranju i operativnom provođenju
programa CTK i izještava o realizaciji
Obrazovanje i osposobljavanje:
Sveučilište Sjever Varaždin, stručni prijediplomski studij Graditeljstvo, smjer Niskogradnja
Srednjoškolsko obrazovanje: 2. Gimnazija Varaždin, smjer prirodoslovno-matematički
Društvene vještine i kompetencije:
Na poslovima promocije i prodaje razvila sam profesionalan i korektan odnos prema ljudima te su me takvi poslovi potaknuli daljnjem razvoju kolegijalnost prema pojedincu, ali i radu unutar tima ljudi. Uspješnu komunikaciju ostvarivala sam s odraslim osobama, ali i djecom i mladima što je doprinjelo pozitivnoj suradnji. Aktivnim slušanjem trudila sam se postizati odlične rezultate i pronalaziti adekvatna rješenja za svaku vrstu problema.
Organizacijske vještine i kompetencije:
Dosadašnjim radnim iskustvom stekla sam sposobnost brze prilagodbe novim poslovnim izazovima te razvoju tehničkih i konceptualnih vještina. Kao instruktorica tehničke kulture, radila sam s više grupa djece i mladih različitih sposobnosti što mi je pomoglo da usavršim organizacijske vještine. Vođenje evidencije rada, upravljanje vremenom i stvaranje rasporeda obaveza, napredovala sam u samoj organizaciji svojeg posla te sam time uspjela provoditi više grupa na dnevnoj razini.
Računalne vještine i kompetencije
Aktivno se koristim programom za tehničko crtanje „AutoCad“. Napredno znanje u radu s ovim programom razvila sam u projektantskom uredu „Božo Soldo“ i arhitektonskom uredu „Ravna crta“ gdje sam se također koristila programom „ProgeCad“.
Svakodnevno se služim MS Office paketom.
Potrebom za daljnjim osobnim napredovanjem, samoinicijativno sam se osvrnula i na rad u geotehničkom programu „GEO5“.
Upoznata sam sa načinom rada u programu „FlowTracker2“ u kojem sam analizirala podatke sa terenskog mjerenja za potrebe završnog rada.
Za potrebe promoviranja radionica kao instruktorica tehničkih aktivnosti, samostalno sam izrađivala plakate u Adobe Photo Editor-u čime sam postigla veći broj polaznika i stvaranju novih grupa.
Dodatne informacije
2021. godine sudjelovala sam na međunarodnom natjecanju „Blue Cloud Hackathon – Decode the Ocean“ gdje sam predstavljala rad na temu „Prediction for the efficient solution – Intercontinental approach“
Fokus rada bio je na rješavanju problema predviđanja porasta razine mora u kojem smo naglasili važnost prikupljanja i obrade lokalnih podataka kao segment globalnih statističkih pokazatelja. Drugi problem koji smo naglasili bili su vremenski intervali poznatih podataka kod kojih smo primjetili da postoje razlike od čak 20 godina između pojedinih mjernih postaja. Kao rješenje ponudili smo model koji se temelji na RAPS metodi koja daje grafičku vizualizaciju analize uzimajući u obzir standardnu devijaciju.
2022. godine objavljen mi je prvi rad u sklopu “ISC Green”, studentske konferencije u Osijeku na temu „Hydrogeographical potential of river Bednja“. U ovom radu naglasak je bio na opisu hidrogeografskih karakteristika i mogućnosti rijeke Bednje. U obzir su uzeta oba aspekta hidrogeografije; univerzalnost i integralnost vode te na temelju toga, predstavljen je potencijal rijeke Bednje u vidu izgradnje mini hidroelektrana
|
---|
Službeni telefon maker 2 | 00385 95 833 2578 |
---|
Dob maker 2 | 30-49 |
---|
Maker 3 | |
---|
Maker 4 | |
---|
Maker 5 | |
---|
Maker 6 | |
---|
Maker 7 | |
---|
Group Information | |
---|
Step 3 of 4: Additional Details | *Označava obavezno polje |
---|
Drugo: odaberite četiri dodatne kategorije koje se odnose na vaš projekat. | - 3D Imaging
- 3D Printing
- Alternativna energija
- Edukacija
|
---|
Gdje ste još čuli za Maker Faire? | Za Maker Faire općenito čuli smo dosta davno, kada se počeo održavati u Beču, u Brnu, a iz medija smo saznali da je sad i u Sarajevu |
---|
Korak 4 od 4: Pregledajte i pošaljite | *Označava obavezno polje |
---|
Pregledajte svoju prijavu u nastavku. | Da biste se vratili na svoju aplikaciju i uredili je, kliknite na dugme [PRETHODNA] na dnu ove stranice. NEMOJTE pritisnuti dugme za povratak na vašem pretraživaču.
Vaša prijava nije potpuna dok ne kliknete na [POŠALJI] ispod. |
---|
Vaša aplikacija | Vaša aplikacija
Korak 1 od 4: Detalji o eksponatima, prezentaciji ili izvedbi |
Vrsta učešća
|
|
Radionica
|
Naziv projekta
|
|
"STEM s nogu"
|
Puni opis (ostaje privatno, neće biti objavljeno)
|
|
Poštovani,
Zagrebačka zajednica tehničke kulture kroz svoja dva Centra tehničke kulture radi sa djecom i mladima potičući i razvijajući njihove tehničke vještine, kreativnost i inženjerski pristup kroz radionice u sklopu programa koje provodimo tijekom godine, a financiraju se od Gradskog ureda za obrazovanje, sport i mlade grada Zagreba.
Budući da je sve ono što već dugi niz godina radimo danas popularno objedinjeno u naziv STEM radionice koje na interdisciplinaran način obuhvaćaju četiri discipline (znanost, tehnologiju-informatiku, inženjerstvo i matematiku) tako da imaju primjenu, te su radionice osnova za razvoj tehnološhih inovacija. Na sajmu Maker Faire Sarajevo bi se voljeli prezentirati kratkim, brzim STEM radionicama kako bi posjetitelji mogli sastaviti neki model ili napraviti pokus, otkriti, naučiti, učiniti neku silu vidljivom i dati joj ime, a da pri tome ne moraju sjesti i dugo raditi ili slušati, te da imaju vremena što više toga obići. Iz tog bi razloga naziv našeg izložbenog dijela bio: "STEM s nogu", a uključivao bi sljedeće radionice:
-Hidraulička dizalica i ekskavator (drveni model sa špricama kroz koje posjetitelji pumpaju vodu i na taj način vide način rada hidraulike, te pretvorbu sile vode u rad).
-Modeli sa malim strujnim krugom (sastaviti strujni krug tako da zasvjetli robot, drveni model semafora ili zahvalnica za sudjelovanje koja sadrži natpis "Maker Faire Sarajevo".
-3D anatomija (pomoću aplikacije na tabletu kodovi na majici se prikazuju kao 3D organi, te možemo vidjeti realan prikaz srca, želudca, crijeva, pluća...).
-Obnovljivi izvori energije-modeli na solarni i vjetro pogon.
-Mali znanstvenik ( interaktivni pokusi pomoću kojih se usvajaju neki osnovni znanstveni pojmovi korišteni u kemiji i fizici ili dobivamo vidljivo djelovanje nevidljivih, apstraktnih sila ili fizičkih veličina).
-3D olovke -upoznavanje i razumijevanje ortogonalne projekcije, u jako ranoj dobi, na način da se crta pomoću 2D predloška koji sadrži nacrt, tlocrt i bokocrt predmeta, a potom se ti dijelovi spajaju u trodimenzionalni predmet; osnova za crtanje u programima za 3D printanje.
-3D printani model automobila na balon pogon ( za učenje pretvorbe energije i 3.Newtonovog zakona).
|
Kratki opis (javno, prikazano na web stranici Maker Faire)
|
|
Zagrebačka zajednica tehničke kulture će se na ovogodišnjem Maker Faire Sarajevo predstaviti radionicama pod nazivom "STEM s nogu" koje vam neće oduzeti puno vremena, a efektne su, zanimljive i imaju za cilj da vas začude i nauče nečemu novom!
|
Fotografija projekta
|
|
|
Web stranica
|
|
https://zztk.hr/
|
Koji su vaši planovi na Maker Faireu? Označite sve što je primjenjivo:
|
|
- Predstavljanje mog projekta i dijeljenje znanja
- Praktična aktivnost kao inspiracija drugima da stvaraju
|
Veličina prostora
|
|
Standardni štand
|
Stolovi i stolice (samo po potrebi, ograničena ponuda)
|
|
I need help with 1 table and 2 chairs. (Supply is limited.)
|
Planirate li neku praktičnu aktivnost ili interaktivni eksponat za posjetioce?
|
|
Da
|
Opišite svoju praktičnu aktivnost ili interaktivnu izložbu.
|
|
Posjetitelji će moći probati naše edukativne modele ili sudjelovati u pokusu.
|
Za učesnike, molimo dopunite ovu rečenicu: "Na mojoj izložbi (radionici ili prezentaciji, itd.) možete naučiti kako...."
|
|
radi hidraulički ekskavator ili dizalica, kako spojiti strujni krug, kako su posloženi naši organi ispod prsnog koša, kako izgledaju stanice krvi pod mikroskopom, kako djeluje tlak zraka, koje su tvari hidrofobne i koje efekte možemo postići upravo zbog nemješljivosti, što su kiseline, a što baze...
|
Vrsta lokacije
|
|
Unutra
|
Osvjetljenje
|
|
Normalno
|
Buka
|
|
Normalna – ne utiče na normalnu konverzaciju
|
Da li vam je potreban priključak na struju?
|
|
Ne
|
Zahtjevi za internet
|
|
Bilo bi dobro da imam wifi internet pristup.
|
Sigurnost |
Da li vaš eksponat koristi vatru (plamen bilo koje veličine), hemikalije ili druge opasne materije ili opremu (propan, oprema za zavarivanje itd.)?
|
|
Da
|
Imate li interaktivnu izložbu koja uključuje korištenje alata bilo koje vrste, vožnju (bicikli, karting, ljuljačke, itd.), penjanje itd?
|
|
Ne
|
Opišite sve pojedinosti o vatri ili sigurnosti.
|
|
U jednom pokusu ćemo sa upaljačem zapaliti komad papira u laboratorijskoj čaši, ali nije ništa opasno, brzo se ugasi jer ćemo čašu poklopiti i kad ne bude više kisika ugasit će se. u drugom pokusu ćemo upaliti malu lučicu (svjećicu) i poklopiti je laboratorijskom čašom-također se brzo ugasi. Posuđe koje ćemo koristiti je otporno na toplinu.
|
Primarne kontakt informacije |
Ime kontakta
|
|
Romana Čečura
|
E-mail
|
|
zajednica.zztk@gmail.com
|
Kontakt telefon
|
|
0038592 284 7916
|
Mobitel ili fiksni
|
|
Mobitel
|
Mobitel ili fiksni
|
|
Home
|
Adresa
|
|
Trg žrtava fašizma 14 Zagreb, Grad Zagreb 10000 Croatia Map It
|
Informacije o proizvođaču/kreatoru , prezenteru ili izvođaču |
Koga biste željeli javno navesti kao makera, izlagača ili izvođača?
|
|
A list of makers (7 max)
|
Maker 1 |
Ime
|
|
Romana Čečura
|
E-mail maker 1
|
|
romanazovko@gmail.com
|
Organizacija/kompanija maker 1
|
|
Zagrebačka zajednica tehničke kulture
|
Naziv radnog mjesta maker 1
|
|
Glavni organizator
|
Telefon maker 1
|
|
00385922847916
|
Mobitel ili fiksni maker 1
|
|
Mobile
|
Foto maker 1
|
|
|
Biografija maker 1
|
|
ŽIVOTOPIS
1. Ime: Romana
2. Prezime:Čečura
3. Datum i mjesto rođenja: 22.07.1991. Zenica, BiH
4. Mjesto odrastanja: Žepče
5. Obrazovanje i osposobljavanje:
U srpnju 2018.godine diplomirala na Fakultetu kemijskog inženjerstva i tehnologije, Sveučilište u Zagrebu, te je dodjeljena titula: Magistra inženjerka ekoinženjerstva /Mag.ing.oecoing.
Srednjoškolsko obrazovanje: Katolički školski centar „Don Bosco“ Žepče /Opća gimnazija
Osnovnoškolsko obrazovanje: OŠ Žepče u Žepču
6. Trenutačno radno mjesto: Zagrebačka zajednica tehničke kulture / Glavni organizator
OPIS RADNOG MJESTA:
-Priprema i koordinacija programa (pisanje i prijava programa i radionica u sklopu programa, te organizacija njihove provedbe) ZZTK koji se provode u Centrima tehničke kulture, a obuhvaćaju različita tehnička i znanstvena područja kroz izvannastavno obrazovanje sa ciljem podizanja razine tehnološke pismenosti stanovništva, osobito mladeži.
-Također glavni organizator priprema i provodi tri Programa od posebnog interesa za Grad Zagreb na kojima okuplja sve saveze i samostalne udruge koje djeluju u tehničkim područjima u Gradu Zagrebu, te ih također okuplja i povezuje na EU projektima.
-Organizacija stručnih skupova, manifestacija, smotri, natjecanja i izložbi.
-Priprema stručnih materijala iz svih područja tehničke kulture, te praćenje zakonskih propisa.
-Pisanje programskih izvještaja i prijava programa za Gradske urede koji financiraju programe ZZTK.
-Priprema materijala za sjednice Izvršnog odbora i Skupštine ZZTK; vođenje zapisnika Skupštine.
-Vođenje službene web stranice Zagrebačke zajednice tehničke kulture.
Osim toga, sudjelovanje na EU projektima -STEM u obrazovanju, u funkciji edukatora/provoditelja radionica, te u projektima Ministarstva znanosti i obrazovanja također na temu STEM-a:
-2023.godina; OŠ u Budinščini, Đakovu, Sibinju i Lipovljanima: Autor i provoditelj radionice„Mali znanstvenik“ i „Eko laboratorij“ u sklopu projekta „STEM u Osnovnim školama“-edukator za profesore i ogledne radionice sa učenicima.
Tijekom 2023.godine u navedenim osnovnim školama provela tzv. „trening za trenere“ kroz koji je educirala profesore kako bi mogli samostalno izvoditi radionicu „Mali znanstvenik“ i „Eko laboratorij“. U ovom dijelu učiteljima je objasnila teorijski dio vezan za znanost iza pokusa (radionica Mali znanstvenik), te dio vezan za održivi razvoj, gospodarenje otpadom, 4R koncept, problematiku izrade prirodne kozmetike-izračun viška ulja, opasnosti i mjere opreza u radu sa opasnim kemikalijama kao što je Natrijeva lužina (radionica Eko laboratorij). Nakon toga odrađene su i radionice sa učenicima.
-Projekt: Kreativnost za budućnost, sufinanciran od Ministarstva znanosti i obrazovanja- Autor i provoditelj radionice "Mali znanstvenik" u osnovnim školama.
-EU Projekt: Društveni centar Prečko- Instruktor za početni tečaj informatike: Priprema i provedba početnog tečaja informatike: Windows-Word-Excel-Internet-Mail.
Društvene vještine i kompetencije:
-Višegodišnja suradnja s raznim udrugama u različitim tehničkim područjima sa ciljem obrazovanja, podizanja razine tehnološke pismenosti stanovništva, osobito djece i mladih (rad sa nadarenom djecom, djecom sa poteškoćama u razvoju i osobama sa invaliditetom).
- Aktivnim bavljenjem sportom razvila sam sposobnost dobrog rada u timu, te međusobnog uvažavanja i empatije. Kroz sezonski posao tijekom studija radila sam s ljudima različitih kultura i jezika, te na taj način razvijala prodajne vještine, te izbrusila komunikacijske vještine i kreativnost.
Organizacijske vještine i kompetencije:
-Organizacijske vještine nadogradila sam i izbrusila kroz sudjelovanje u projektnim timovima u pripremi i planiranju različitih projekata i programa, a osobito kroz radno mjesto glavnog organizatora u Zagrebačkoj zajednici tehničke kulture koja okuplja i provodi programe zajedno s različitim savezima i udrugama i u kojoj je glavni organizator zadužen za organizaciju i provođenje zajedničkih izložbi, smotri, sajmova, ljetnih i zimskih škola i sl.
Tehničke vještine i kompetencije:
-Kroz tehnički studij razvila sam sposobnost inženjerskog pristupa problemu, dobre organizacije, te brzog usvajanja novih znanja i vještina, a kroz volonterski rad u udrugama koje se bave različitim tehničkim područjima primjenjivala sam i prenosila stečeno akademsko znanje, te ga nadopunjavala novim znanjima i vještinama.
Znanstveno-istraživačke vještine i kompetencije:
- Kroz studij kemijskog inženjerstva i tehnologija stekla sam iskustvo pisanja znanstveno-istraživačkih radova, te eksperimentalnog rada u laboratoriju.
ZNANSTVENO ISTRAŽIVAČKI RADOVI:
-Analiza parametara za industrijsku primjenu procesa ultrazvukom potpomognute oksidacijske desulfurizacije; Romana Zovko.
Rad je objavljen na Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji (CROSBI) te na Croatian Digital Theses Repository; Zagreb, 2016.
-Priprema i karakterizacija mješavina polietilena s termoplastičnim škrobom; RomanaZovko.
Rad je objavljen na Hrvatskoj znanstvenoj bibliografiji (CROSBI) te na Croatian
Digital Theses Repository; Zagreb, 2016.
Biodegradable blends of low polyethylene and thermoplastic starch
Romana Zovko, Vesna Ocelić Bulatović, Lucija Mandić, Anamarija Turković, Dajana Kučić Grgić, Antun Jozinović,Emi Govorčin Bajsić, 2018.
|
Službeni telefon maker 1
|
|
00385 92 284 7916
|
Dob maker 1
|
|
30-49
|
|
|
- Želite dodati još makera?
|
Maker 2 |
Vrsta izlagača maker 2
|
|
Moderator
|
Ime
|
|
Ana Frntić
|
E-mail maker 2
|
|
ana.frntic@gmail.com
|
Organizacija/kompanija maker 2
|
|
Zagrebačka zajednica tehničke kulture
|
Naziv radnog mjesta maker 2
|
|
Instruktor-voditelj Centra tehničke kulture Dubrava
|
Telefon maker 2
|
|
00385 95 833 2578
|
Mobitel ili fiksni maker 2
|
|
Mobile
|
Foto maker 2
|
|
|
Biografija maker 2
|
|
Ime / Prezime: Ana Frntić
Datum rođenja 03. veljače 1992. godine.
Trenutno radno mjesto: Voditeljica Centra tehničke kulture Dubrava
Opis radnog mjesta:
-Organizira i vodi rad Centra tehničke kulture (CTK) sukladno godišnjem planu rada
- Predlaže godišnji plan rada CTK
- Odgovorna je za pravodobno izvršenje plana i programa CTK
- Odgovorna je za prezentaciju i promidžbu CTK i djelatnosti
- Predlaže mjere unapređenja rada s djecom i mladima
- Odgovara za korištenje imovine, opreme i inventara u CTK
- Odgovara za racionalno korištenje energenata
- Inicira uspostavljanje suradnje s obrazovnim i drugim ustanovama u vezi djelatnosti i
programskih aktivnosti ZZTK
- Predlaže i organizira provođenje programa prevencije društveno neprihvatljivog ponašanja
djece i mladih
- Vodi dnevnu evidenciju radionica s djecom i mladima
- Vodi evidenciju radnog vremena zaposlenika ZZTK u CTK
- Usko surađuje s glavnim organizatorom ZZTK na planiranju i operativnom provođenju
programa CTK i izještava o realizaciji
Obrazovanje i osposobljavanje:
Sveučilište Sjever Varaždin, stručni prijediplomski studij Graditeljstvo, smjer Niskogradnja
Srednjoškolsko obrazovanje: 2. Gimnazija Varaždin, smjer prirodoslovno-matematički
Društvene vještine i kompetencije:
Na poslovima promocije i prodaje razvila sam profesionalan i korektan odnos prema ljudima te su me takvi poslovi potaknuli daljnjem razvoju kolegijalnost prema pojedincu, ali i radu unutar tima ljudi. Uspješnu komunikaciju ostvarivala sam s odraslim osobama, ali i djecom i mladima što je doprinjelo pozitivnoj suradnji. Aktivnim slušanjem trudila sam se postizati odlične rezultate i pronalaziti adekvatna rješenja za svaku vrstu problema.
Organizacijske vještine i kompetencije:
Dosadašnjim radnim iskustvom stekla sam sposobnost brze prilagodbe novim poslovnim izazovima te razvoju tehničkih i konceptualnih vještina. Kao instruktorica tehničke kulture, radila sam s više grupa djece i mladih različitih sposobnosti što mi je pomoglo da usavršim organizacijske vještine. Vođenje evidencije rada, upravljanje vremenom i stvaranje rasporeda obaveza, napredovala sam u samoj organizaciji svojeg posla te sam time uspjela provoditi više grupa na dnevnoj razini.
Računalne vještine i kompetencije
Aktivno se koristim programom za tehničko crtanje „AutoCad“. Napredno znanje u radu s ovim programom razvila sam u projektantskom uredu „Božo Soldo“ i arhitektonskom uredu „Ravna crta“ gdje sam se također koristila programom „ProgeCad“.
Svakodnevno se služim MS Office paketom.
Potrebom za daljnjim osobnim napredovanjem, samoinicijativno sam se osvrnula i na rad u geotehničkom programu „GEO5“.
Upoznata sam sa načinom rada u programu „FlowTracker2“ u kojem sam analizirala podatke sa terenskog mjerenja za potrebe završnog rada.
Za potrebe promoviranja radionica kao instruktorica tehničkih aktivnosti, samostalno sam izrađivala plakate u Adobe Photo Editor-u čime sam postigla veći broj polaznika i stvaranju novih grupa.
Dodatne informacije
2021. godine sudjelovala sam na međunarodnom natjecanju „Blue Cloud Hackathon – Decode the Ocean“ gdje sam predstavljala rad na temu „Prediction for the efficient solution – Intercontinental approach“
Fokus rada bio je na rješavanju problema predviđanja porasta razine mora u kojem smo naglasili važnost prikupljanja i obrade lokalnih podataka kao segment globalnih statističkih pokazatelja. Drugi problem koji smo naglasili bili su vremenski intervali poznatih podataka kod kojih smo primjetili da postoje razlike od čak 20 godina između pojedinih mjernih postaja. Kao rješenje ponudili smo model koji se temelji na RAPS metodi koja daje grafičku vizualizaciju analize uzimajući u obzir standardnu devijaciju.
2022. godine objavljen mi je prvi rad u sklopu “ISC Green”, studentske konferencije u Osijeku na temu „Hydrogeographical potential of river Bednja“. U ovom radu naglasak je bio na opisu hidrogeografskih karakteristika i mogućnosti rijeke Bednje. U obzir su uzeta oba aspekta hidrogeografije; univerzalnost i integralnost vode te na temelju toga, predstavljen je potencijal rijeke Bednje u vidu izgradnje mini hidroelektrana
|
Službeni telefon maker 2
|
|
00385 95 833 2578
|
Dob maker 2
|
|
30-49
|
Step 3 of 4: Additional Details |
Drugo: odaberite četiri dodatne kategorije koje se odnose na vaš projekat.
|
|
- 3D Imaging
- 3D Printing
- Alternativna energija
- Edukacija
|
Gdje ste još čuli za Maker Faire?
|
|
Za Maker Faire općenito čuli smo dosta davno, kada se počeo održavati u Beču, u Brnu, a iz medija smo saznali da je sad i u Sarajevu
|
Ugovor o sudjelovanju: Oslobađanje i saglasnost |
Imate li 18 godina ili više?
|
|
Da
|
Datum
|
|
03/21/2024
|
Oslobađanje i saglasnost
|
|
- Pročitao/la sam i slažem se s uvjetima gornje izjave o oslobađanju i pristanku.
|
Imajte na umu da Make: i Maker Faire poštuju vašu privatnost i da neće dijeliti ili prodavati vaše podatke.
|
|
- Razumijem da podnošenjem ove prijave pristajem na dijeljenje svojih kontakt i izložbenih podataka s Make: i prihvaćam Make: Pravila privatnosti Make:.
|
|
|
---|
Ugovor o sudjelovanju: Oslobađanje i saglasnost | UGOVOR O SUDJELOVANJU: OSLOBAĐANJE I SAGLASNOST
Član 1.
Sudjelovati mogu sve pravne i punoljetne fizičke osobe, sa navršenih 18 godina.
Maloljetnici mogu učestvovati samo uz pratnju odgovornog punoljetnog lica, koje je dužno ostaviti svoje podatke, boraviti sa učesnikom za vrijeme sajma i snositi svu odgovornost za ponašanje maloljetnog lica.
Član 2.
Da biste stekli status učesnika potrebno je da popunite prijavu na MakerFaire website-u. Nakon toga potrebno je poslati prijavu te ispratiti sve naredne korake na osnovu uputa od strane Organizatora. Pri popunjavanju prijave dužni ste ostaviti validne kontakt detalje (email adresa itd) na koju bi Organizator slao naredne upute.
Član 3.
Organizator ne snosi odgovornost ukoliko ostavite druge podatke ili email adresu koju ne koristite. Ukoliko organizator na vrijeme pošalje upute smatrati ćete se obaviještenim.
Član 4.
Potpisivanjem ovog Ugovora obavezujete se da ćete pratiti upute od strane Organizatora te ispuniti sve korake koji su neophodni za učestvovanje na sajmu.
Član 5.
Organizator zadržava pravo naplaćivanja eventalnih dodatnih troškova i taksi, s tim da se obavezuje da će u razumnom roku obavijestiti učesnika o istim.
Član 6.
Registrovani učesnik bezuslovno prihvata mogućnost alokacije i sva dogovorena
dodatna pravila u cjelini uključujući buduće izmjene.
Član 7.
Organizator zadržava pravo prikupljanja ličnih podataka, uključujući: kontakt podatke, izložbene podatke sa Maker Faire website-a, ID računa, Profilna slika, Objave i informacije na društvenim mrežama.
Ovisno o usluzi koju vam pružamo, možda ćemo morati prikupiti i osjetljivije lične podatke (kao što su lokacija ili datum rođenja) direktno od vas.
Član 8.
Organizator poštuje vašu privatnost te se obavezuje da neće dijeliti ili prodavati vaše podatke niti ih koristiti u druge svrhe koje nisu sastavni dio ovog događaja.
Član 9.
Ovi Uslovi pružanja usluge predstavljaju ugovor između vas i Organizatora, koji reguliše vaše učešće na Maker Faire. Molimo pažljivo pročitajte ove Uslove. Korištenjem Usluga potvrđujete da ste pročitali, razumjeli i prihvatili ove Uslove. Ako se ne slažete sa bilo kojim od ovih Uslova, nemojte koristiti Usluge.
Član 10.
Nepoštivanje ovog Ugovora te nesavjesno odnošenje prema Organizatoru i neispunjavanje uslova dovode do raskida ovog ugovora.
|
---|
Imate li 18 godina ili više? | Da |
---|
HTML Block | Please ask your Parent or Guardian to fill out the information below. If they are not available, please Save and Continue Later (link below) and return later to complete this form. |
---|
Datum | 03/21/2024 |
---|
Oslobađanje i saglasnost | - Pročitao/la sam i slažem se s uvjetima gornje izjave o oslobađanju i pristanku.
|
---|
Imajte na umu da Make: i Maker Faire poštuju vašu privatnost i da neće dijeliti ili prodavati vaše podatke. | - Razumijem da podnošenjem ove prijave pristajem na dijeljenje svojih kontakt i izložbenih podataka s Make: i prihvaćam Make: Pravila privatnosti Make:.
|
---|
Status | Accepted |